Aussprache und Schrift des Italienischen
Das Italienische kennt - im Gegensatz zum Französischen - nur eine geringe Distanz zwischen
Schrift und Aussprache. Die Aussprache des Italienischen ist dem Rumänischen sehr ähnlich.
Bei den Konsonanten ist auf folgende Schreib und Aussprachekonventionen zu achten:
/c/, /g/: c und g werden vor dunklen Vokalen a, o, u wie im Deutschen
als [k] bzw. [g] ausgesprochen: camera
(Kamera), cultura (Kultur), galante (galant), gondola (Gondel).
Vor hellen Vokalen, also e und i, werden sie [tʃ]
bzw. [dʒ] ausgesprochen: cembalo,
gigolo. Zum Erhalt der Aussprache [tʃ]
bzw. [dʒ] vor den Vokalen a, o,
u wird demzufolge ein i eingefügt: cioccolata, giardino.
/ch/, /gh/: Ein vor e und i eingefügtes h markiert die Aussprache
von [k] bzw. [g] und wird nicht selbst ausgesprochen:
chiaro (klar), ghirlanda (Girlande).
/sc/: Ein sc- vor e und i wird wie [ʃ]
ausgesprochen: sci (Schi), vor a, o, u entspricht es dem [sk]:
sconto (Skonto). Zum Erhalt der Aussprache [sk] vor i und e wird ein h eingeschoben:
schizzo (Skizze) – darf also nicht mit dem deutschen sch [ʃ]
verwechselt werden.
/gn/: Das gn klingt wie das französische Cognac [nj].
Hier markiert ein vorangestelltes g die j-Aussprache des n.
/gl/: Das gl entspricht in der Aussprache dem [lj] in Million:
battaglione.
Hier markiert ein vorangestelltes g die j-Aussprache des l.
/z/: Hier variiert die Aussprache zwischen [dz] zona und
[ts] zucchina.
Diphthonge des Italienischen werden getrennt ausgesprochen: E-Uropa.
Zahlen
| zero |
|
|
|
|
| uno |
undici |
|
ventuno |
cento / cento uno |
| due |
dodici |
venti |
ventidue |
duecento |
| tre |
tredici |
trenta |
trentuno |
|
| quattro |
quattordici |
quaranta |
trentadue |
|
| cinque |
quindici |
cinquanta |
|
|
| sei |
sedici |
sessanta |
|
|
| sette |
diciassette |
settanta |
|
|
| otto |
diciotto |
ottanta |
|
|
| nove |
diciannove |
novanta |
|
|
| dieci |
|
cento |
mille /duemila |
un milione, due -i |
Die Zahlen 11-16 enden auf -dici, 17-19 beginnen mit dici-; 10 und 20 enden auf
-i, 30 auf -enta, die weiteren Zehner auf -anta.
Die Ordnungszahlen lauten: primo, -a (1.); secondo, -a (2.); terzo
(3.); quarto (4.); quinto (5.); sesto (6.); settimo (7.); ottavo
(8.); nono (9.); decimo (10.); undicesimo oder decimo primo (11.). Die
weiteren Ordnungszahlen sind an den Endungen -esimo erkennbar.
Mezzo heißt halb; la metà, die Hälfte; un terzo, ein Drittel; un
quarto, ein Viertel; doppio doppelt.
Artikel
| il, l’, lo männlicher Artikel (apostrophiert vor Vokal; lo
vor s+Kons., z, ps, gn, x, y und i+Vok.) / Plural: i (für
il), gli (für l´ und lo). |
| la, l’ weiblicher Artikel (apostrophiert vor Vokal) / Plural: le. |
| un, uno; una, un’ (ein, eine) / Plural: qualche oder dei,
degli, delle. |
Die Artikel gehen Verbindungen mit Präpositionen ein: |
| vom, von der, von den: del, dello, dell’, della, dei, degli, delle |
| zum, zu der, zu den: al, allo, all’, alla, ai, agli, alle |
| beim, bei der, bei den: dal, dallo, dall’, dalla, dai, dagli,
dalle |
| auf dem, auf der, auf den: sul, sullo, sull’, sulla, sui, sugli, sulle |
| im, in der, in den : nel, nello, nell’, nella, nei, negli, nelle |
Präpositionen
| a (zu), di (von) sowie die entsprechenden Verschmelzungen
mit dem Artikel (s.o.) / da (bei, von) / in (in) / per (durch) / per
(für) / attraverso (durch) / secondo (nach, je nach); |
| fra, tra (zwischen) / sopra (über) / sotto (unter) / su (auf).
|
| con (mit) / senza (ohne) / contro (gegen) / fino
a (bis); |
| davanti a (vor) / dietro (hinter) / prima di (vor) / dopo (nach)
/ da (seit) / durante (während); |
accanto a , vicino a (neben) / da (bei) / intorno a
(um ... herum) / verso (nach - Richtung);
(siehe auch: Adverbien); |
→ [un anno] fa (vor [einem Jahr]);
Zeiteinteilung
| il secondo / il minuto / il quarto d’ora (Viertelstunde)
/ la mezz’ora / l’ora; |
| le undici e venti (11.20) / le sedici e trenta (16.30); |
| il giorno, la giornata (Tag) / la mattina (Morgen)
/ il pomeriggio (Nachmittag) / la sera (Abend) / la notte (Nacht); |
| buon giorno (guten Tag) / buona sera (guten Abend); |
| la settimana (Woche): lunedì (Mo), martedì (Di), mercoledì
(Mi), giovedì (Do), venerdì (Fr), sabato (Sa), domenica (So); [die
5 ersten Wochentage im Italienischen enden auf dì (Tag)]; |
| il mese: gennaio, febbraio, marzo, aprile, maggio, giugno, luglio, agosto,
settembre, ottobre, novembre, dicembre [alle männl., der Juli beginnt mit unerwartetem
l-]; |
la stagione (Jahreszeit): primavera (f.) / estate (f.)
/ autunno (m.) / inverno (m.);
giorni festivi (Feiertage): Pasqua (Ostern) / Pentecoste (Pfingsten) / Natale
(Weihnachten); |
| l’anno (Jahr) / il secolo (Jahrhundert); |
| il tempo / il momento / una volta (einmal) / due
volte (zweimal). |
Familie + Personen
genitori (Eltern);
padre, madre (Vater, Mutter) / nonno, nonna (Großvater, -mutter); |
| figlio, figlia (Sohn, Tochter) / il, la nipote (Enkel, -in); |
| fratello, sorella (Bruder, Schwester) / lo zio, la zia
(Onkel, Tante); |
| cugino, cugina (Vetter, Cousine) / il, la nipote (Neffe, Nichte); |
| marito, moglie (Ehemann, -frau) / uomo, donna (Mann, Frau);
|
| signore, signora (Herr, Frau) / bambino, ragazzo, ragazza (Kind, Junge, Mädchen)
|
| famiglia / la gente (Leute) / il popolo (Volk) / la
nazione. |
Häufigste Nomina
| il mondo (Welt), / la terra (Erde) / il paese (Land)
/ la città (Stadt) / il luogo (Ort) / la casa (Haus) / la strada
(Straße) / la piazza (Platz); |
| l’acqua (Wasser) / la luce (Licht) / il sole (Sonne) / il fuoco
(Feuer); |
| la vita (Leben) / la forza (Kraft) / il lavoro (Arbeit)
/ l’opera (Werk); |
| la parte (Teil) / la fine (Ende); |
| la cosa (Sache) / l’idea (Idee) / la parola (Wort)
/ il nome (Name) / il numero (Zahl, Nummer) / la verità (Wahrheit). |
[Substantive auf -a sind fast immer weiblich. Substantive (wie auch die Adjektive) bilden
ihren Plural im allgemeinen durch Ersetzen der Singularendung -o durch -i
im Maskulinum, von -a durch -e im Femininum und von -e durch -i in beiden
Geschlechtern.]
Adjektive
Häufigste Adjektive
(Die Adjektive sind in folgender Reihenfolge aufgeführt: maskulin Singular, feminin Singular,
maskulin Plural, feminin Plural)
tutto, tutta, tutti, tutte (ganz) / ognuno, ognuna, - , -, ciascuno,
ciascuna, -, - (jede-r) /
qualcuno, qualcuna, -, -, (jemand) / nessuno, nessuna, -, -, (keiner, niemand)
/
solo, sola, soli, sole (allein); |
altro, altra, altri, altre (andere-r) / stesso, stessa, stessi, stesse (gleiche-r)
/
tale, tale, tali, tali (solche-r); |
grande, grande, grandi, grandi (groß) / piccolo, piccola,
piccoli, piccole (klein) /
molto, molta, molti, molte (viel) / poco, poca, pochi, poche (wenig); |
| buono, buona, buoni, buone (gut) / cattivo, cattiva, cattivi, cattive (schlecht);
|
| bello, bella, belli, belle (schön); |
nuovo, nuova, nuovi, nuove (neu) / giovane, giovane, giovani, giovani (jung)
/
vecchio, vecchia, vecchi, vecchie (alt); |
| alto, alta, alti, alte (hoch) / basso, bassa, bassi, basse (niedrig)
|
Wie alle romanischen Sprachen kennt das Italienische 4-endige Adjektive.
Ein 4-endiges Adjektiv hat folgendes Formeninventar:
| |
Singular |
Plural |
| Maskulin |
buono |
buoni |
| Feminin |
buona |
buone |
Abweichungen
Daneben gibt es auch 3-endige, 2-endige und invariable Adjektive (siehe auch häufigste Adjektive):
| mask.sg. |
fem.sg. |
mask.pl. |
fem.pl. |
|
|
| egoista |
egoista |
egoisti |
egoiste |
egoistisch |
3-endig |
| socialista |
socialista |
socialisti |
socialiste |
sozialistisch |
3-endig |
| divertente |
divertente |
divertenti |
divertenti |
unterhaltsam |
2-endig |
| inglese |
inglese |
inglesi |
inglesi |
englisch |
2-endig |
| facile |
facile |
facili |
facili |
einfach |
2-endig |
| pari |
pari |
pari |
pari |
gleich |
invariabel |
Flexionsbesonderheiten
Die Adjektive auf -co/-ca, -go/-ga bilden den Plural
auf -chi/-che, -ghi/-ghe, z.B.: bianco, bianca, bianchi,
bianche (weiß); lungo, lunga, lunghi, lunghe (lang).
Eine Ausnahme sind hier die Adjektive auf -co/-ca, die auf der drittletzten Silbe
betont werden. Diese bilden den Plural auf -ci/-che, z.B. pratico, pratica,
pratici, pratiche (praktisch).
Partizipien
Adjektivisch gebrauchte Partizipien verhalten sich wie Adjektive:
| mask.sg. |
fem.sg. |
mask.pl. |
fem.pl. |
|
| corrente |
corrente |
correnti |
correnti |
laufend |
| conosciuto |
conosciuta |
conosciuti |
conosciute |
bekannt |
| morto |
morta |
morti |
morte |
tot |
Steigerung
Die Steigerung wird panromanisch gebildet
| |
Steigerungspartikel |
|
| Komparativ |
|
più |
più grande (größer) |
| Superlativ |
(sg.) |
il/la più |
il più grande |
| |
(pl.) |
i/le più |
i più grandi |
Konjunktionen
| e, ed (und) / o, oppure (oder) / che (daß) /
se oder quando (wenn) / perché (weil) / poiché (weil, denn)
/ ma, però (aber) / dunque (also) / mentre (während) / né...
né (weder... noch) / sia ... sia (sowohl ... als auch). |
| può darsi, forse (vielleicht) / anche (auch). |
Verneinung und Bejahung
| no (nein) / non (nicht) / sì (ja). |
Doppelte Verneinung:
non ... ancora (noch nicht) / non ... più (nicht mehr) / non ... neanche,
nemmeno (auch nicht). |
Personal- und Possessivpronomen
| Personalpronomen |
Possessivpronomen |
| Nom. |
Dat.
un-/betont |
Akk.
un-/betont |
Singular |
Plural |
| io |
mi / a me |
mi / me |
il / la mio / -a |
i / le miei / mie |
| tu |
ti / a te |
ti / te |
il / la tuo / -a |
i / le tuoi / tue |
| lui (m.) |
gli / a lui |
lo / lui |
il / la suo / -a |
i / le suoi / sue |
| lei (f.) |
le / a lei |
la / lei |
il / la suo / -a |
i / le suoi / sue |
| noi |
ci / a noi |
ci / noi |
il / la nostro / -a |
i / le nostri / -e |
| voi |
vi / a voi |
vi / voi |
il / la vostro / -a |
i / le vostri / -e |
| loro [m.] |
loro / a loro |
li / loro |
il / la loro |
i / le loro |
| loro [f.] |
loro / a loro |
le / loro |
il / la loro |
i / le loro |
Die Höflichkeitsform entspricht der 3. Person f.
Die Reflexivpronomina unterscheiden sich von den Personalpronomina nur in der dritten Person: Hier
gilt als Universalform geschlechtsneutral für Sg. und Pl.: unbetont si / betont sé.
Das unpersönliche man wird durch si ausgedrückt.
Sonderformen entstehen durch Kombination von Dativ- und Akkusativpronomina:
| |
vorangestellt |
angehängt |
| mi + lo |
→ me lo |
-melo |
| ti + lo |
→ te lo |
-telo |
| gli + lo |
→ glielo |
-glielo |
| le + lo |
→ glielo |
-glielo |
| ci + lo |
→ ce lo |
-celo |
| vi + lo |
→ ve lo |
-velo |
| si + lo |
→ se lo |
-selo |
Bsp: me lo dai? (gibst du es mir?); dammelo! (gib es mir!)
Lo steht hier repräsentativ für die anderen dritten Personen wie la etc.
Die Pronominaladverbien ci (vi) und ne:
Ergänzungen mit a werden bei Ersetzung durch ci pronominal vertreten, Ergänzungen
mit da oder di durch ne:
| La ragazza va al teatro. |
→ |
la ragazza ci va. |
| Il ragazzo è contento del risultato. |
→ |
l ragazzo ne è contento. |
Pronomen
| 1. Demonstrativpronomen: |
| questo, -a, -i, -e (diese/r hier ...); |
| quello, -a, quelli, quei, quegli, quelle (diese/r da ...). |
| |
| 2. Interrogativpronomen: |
| che [kɛ] (cosa) , di
che (cosa), a che (cosa), perché: was, wovon, wozu, warum; chi, di chi, a chi, chi:
wer, wessen, wem, wen; quale/i, a quale: welche-r, zu welche-r(n); |
| come, dove, quando, quanto: wie, wo, wann, wieviel. |
| |
| 3. Relativpronomen: |
| che (il/la quale) der/die/das, welche/r/s |
| chi (nur für Personen) der/die/das, welche/r/s |
| di cui (del/della quale) von dem/der, welche/r/m |
| a cui (al/alla quale) an den/die, welche/r/m |
| che den, die welche/n; für Akk. Objekt im Relativsatz. |
| |
Adverbien
| 1. Ort |
| qui [kwi] (hier) / lì, là (dort)
/ di là (jenseits) / dove (wo); |
| su, sopra (oben) / giù, in basso (unten); |
| davanti (vorn), avanti (vorwärts) / dietro (hinten),
indietro (zurück); |
| dentro (drinnen, innerhalb) / fuori (draußen); |
| accanto (daneben), vicino (nahe) / lontano (weit) /
da nessuna parte (nirgends); |
| a sinistra / a destra (links/rechts) / sempre diritto (geradeaus). |
| |
| 2. Zeit |
| oggi (heute) / domani (morgen) / dopodomani (übermorgen)
/ ieri (gestern) / l’altro ieri (vorgestern); |
| prima (vorher) / dopo (nachher, nachdem) / adesso (jetzt) / allora,
poi (dann also, dann) / subito (sofort) pronto, tra poco (bald) / prima,
piuttosto (eher, lieber); |
presto, di buon’ora (früh) / tardi (spät) / per
il momento (augenblicklich);
mai, mai più (niemals, niemals mehr) / qualche volta, talvolta (manchmal)
/ spesso (oft) / sempre (immer); |
| già (schon) / ancora (noch) / frattanto, nel frattempo (währenddessen);
|
| lentamente, adagio (langsam) / presto (schnell). |
| |
3. Menge
(Es werden hier auch einige der bei den Adjektiven genannten Wörter
wiederholt.) |
| nulla (nichts) / appena (kaum) / poco (wenig) / assai
(ziemlich, genug) / molto (viel) / troppo (zu viel) / inoltre (ausserdem); |
| mezzo, a metà (halb) / quanto (wieviel) / tanto (soviel) / così
(so) / come (wie); |
| più (mehr) / meno (weniger) / soltanto (nur) / quasi
(fast) / insieme, assieme (zusammen). |
| |
Die zwanzig häufigsten Verben
[nach Bedeutungsfeldern geordnet]
(Präsens / 3 Vergangenheitsformen / Futur / Konjunktiv Präsens / Imperativ)
| essere: |
sono, sei, è, siamo, siete, sono / sono stato / ero / fui, fosti, fu
/ sarò / che sia / -- (sein). |
| stare: |
sto, stai, sta, stiamo, state, stanno / sono stato / stavo / stetti,
stesti, stette / starò / che stia / sta! (sich befinden). |
| avere: |
ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno / ho avuto / avevo / ebbi, avesti,
ebbe / avrò / che abbia / -- (haben). |
| andare: |
vado, vai, va, andiamo, andate, vanno / sono andato / andavo / andai
/ andrò / che vada / va! (gehen). |
| venire: |
vengo, vieni, viene, veniamo, venite, vengono / sono venuto / venivo
/ venni, venisti, venne / verrò / che venga / vieni! (kommen). |
| passare: |
passo, passi, passa, passiamo, passate passano / sono passato / passavo
/ passai / passerò / che passi / passa! (vorbeigehen). |
| dovere: |
devo (debbo), devi, deve, dobbiamo, dovete, devono (debbono) / ho dovuto
/ dovevo / dovetti, dovesti, dovette / dovrò / che deva (debba) / -- (müssen). |
| dire: |
dico, dici, dice, diciamo, dite, dicono / ho detto / dicevo / dissi,
dicesti, disse / dirò / che dica / di! (sagen). |
| parlare: |
parlo, parli, parla, parliamo, parlate, parlano / ho parlato / parlavo
/ parlai / parlerò / che parli / parla! (sprechen). |
| vedere: |
vedo, vedi, vede, vediamo, vedete, vedono / ho visto / vedevo / vidi,
vedesti, vidi / vedrò / che veda / vedi! (sehen). |
| fare: |
faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno / ho fatto / facevo / feci,
facesti, fece / farò / che faccia / fa! (machen). |
| volere: |
voglio, vuoi, vuole, vogliamo, volete, vogliono / ho voluto / volevo
/ volli, volesti, volle / vorrò / che voglia / vogli! (wollen). |
| potere: |
posso, puoi, può, possiamo, potete, possono / ho potuto / potevo /
potei, potesti, poté / potrò / che possa / -- (können). |
| credere: |
credo, credi, crede, crediamo, credete, credono / ho creduto / credevo
/ credei, credesti, credé / crederò / che creda / credi! (glauben). |
| dare: |
do, dai, dà, diamo, date, danno / ho dato / davo / diedi (detti), desti,
diede (dette) / darò / che dia / da! (geben). |
| prendere: |
prendo, prendi, prende, prendiamo, prendete, prendono / ho preso / prendevo
/ presi, prendesti, prese / prenderò / che prenda / prendi! (nehmen). |
| mettere: |
metto, metti, mette, mettiamo, mettete, mettono / ho messo / mettevo
/ misi, mettesti, mise / metterò / che metta / metti! (setzen, stellen, legen). |
| finire: |
finisco, finisci, finisce, finiamo, finite, finiscono / ho finito / finivo
/ finii, finisti, finì / finirò / che finisca / finisci! (beenden). |
| sapere: |
so, sai, sa, sappiamo, sapete, sanno / ho saputo / sapevo / seppi,
sapesti, seppe / saprò / che sappia / sappi! (wissen). |
| piacere: |
piaccio, piaci, piace, piac(c)iamo, piacete, piacciono / sono piaciuto /
piacevo / piacqui, piacesti, piacque / piacerò / che piaccia / piaci! (gefallen). |
Die Strukturwörter des Italienischen
Diese Wörter sind die fundamentalen Elemente der italienischen Sprachstruktur. Sie machen in
einem durchschnittlichen Text bereits 50-60 % des Vokabulars aus.
| Die dunkel unterlegten Wörter sind
"Profilwörter" des Italienischen. |
| |
a
(al, all’, allo, alla, ai,
agli, alle) |
in, (dat) (+art) nach, zu, an, auf, für [PW]
verschmilzt mit best. Art. |
| altro/-a |
andere/r [PW, IW Altruist] |
| alcuno |
irgendeiner (vgl. fr. aucun (=keiner), sp. alguno) |
| ancora |
noch (vgl. fr. encore) |
| andare |
gehen, fahren [IW musik. Andante] |
| avere |
haben [PW] |
| basso |
niedrig [IW Bass, Baisse] |
| bello |
schön (vgl. fr. beau, belle) |
| bene |
gut (adv) [PW] |
bisogna + Inf
brutto |
man muß + Inf.
häßlich |
| buono/-a/-i/-e |
gut [PW, IW Bonus] |
| che |
daß (cj) [PW] (fr., sp., kat., pg. que, rum cã) |
| che |
was (prn int); der, den, die, das (prn rel) |
| chi |
wer, wen (prn int) [PW, fr. qui] |
| c´è, ci sono |
es gibt, es sind |
| ci |
uns (prn pers) / dort (adv) |
| ciò, cioè |
das (prn univ), das heißt |
| come |
wie (adv)[PW] |
con
(col, coll’, collo, colla,
coi, cogli, colle) |
mit (+art) [PW]
verschmilzt mit best. Art. |
| cosa |
Sache [PW, IW kausal] |
| cosa? |
was? [cosa vuoi? was willst Du?] |
| così |
so, auf diese Weise [Mozart: così fan tutte] |
| credere |
glauben [IW Kredit] |
da
(dal, dall’, dallo, dalla,
dai, dagli, dalle) |
von, aus (+art)
verschmilzt mit best. Art. |
| dare |
geben [PW, IW Dativ] |
| davanti |
davor |
| dentro |
in |
di
(del, dell’, dello, della,
dei, degli, delle) |
von (gen) (+art), aus, bei, vor [PW]
verschmilzt mit best. Art. |
| dietro |
hinter [fr. derrière, sp. detrás] |
| dire |
sagen [PW, vgl. fr. dire] |
| donna |
Frau, Dame [sp. doña] |
| dopo |
nach (vgl. fr. depuis) |
| dove (dov’è?) |
wo (wo ist?) |
| dovere |
müssen [fr. devoir] |
| due |
zwei [PW] |
| e (e... e...) |
und (sowohl... als auch...) |
| ecco, eccolo! |
sieh da! da ist es ja! |
| egli - essi (m) |
er, sie (prn pers sg pl); heute umgangssprachlich meist “lui”, “loro”. |
| essa - esse (f) |
sie, sie (prn pers sg pl); heute umgangssprachlich meist “lei”, “loro”. |
| essere |
sein [PW] |
| famoso |
berühmt [sp. famoso, fr. fameux] |
| fare |
machen [PW, IW Faktum]] |
| finire |
(be)enden [IW Finale] |
| fino |
bis |
| fuori |
draußen (kat. fora, sp. fuera, fr. [de]hors) |
| gente |
Leute [fr. gens, sp. gente] |
| già |
schon [PW], (vgl sp. ya; fr. déjà; rum. deja.) |
| giorno |
Tag (vgl. fr. jour[née]) |
| gli |
die (best. Art. m pl); ihm (prn pers) |
| grande/i |
groß [PW, IW grandios] |
| il, lo, l’, la - i, gli, le |
der, die, das (best. Art.) [PW] |
in
(nel, nell’, nello, nella,
nei, negli, nelle) |
in (+art), im, auf
verschmilzt mit best. Art. |
| io |
ich (vgl. sp. yo; pg., rum. eu; fr. je ) [PW] |
| là |
da, dort ( vgl. fr. là) |
| laggiù |
da unten |
| largo |
breit (fr. large) [IW Largo] |
| lasciare |
lassen (vgl. fr. laisser) [IW lax, relax] |
| lassù |
da oben |
| le |
ihr, sie (prn pers) |
| lei, Lei - lui |
sie, Sie - er, ihn (prn pers) |
loro
Loro |
ihr, ihre; sie, ihnen (adj/prn pers pl)
Sie (pl) |
| ma |
aber (vgl. fr. mais) |
| mai |
nie (vgl. fr. [ja]mais) |
| male |
schlecht (vgl. fr. mal) [PW, IW Malus, Malheur] |
| me |
mich [PW] |
| meno |
weniger (vgl. fr. moins, pg.sp. menos) [IW Minus] |
| mettere |
legen, stellen (fr. mettre) |
| mi |
mir, mich [PW] |
| mio/-a/miei/mie |
mein/e/s (adj poss) [PW, IW Mamma mia! ] |
| molto |
viel (vgl. kat. molt, rum. mult, sp. mucho) [PW, IW
multi-] |
| ne |
davon (vgl. fr. en) |
| né... né... |
weder... noch... (vgl. fr. ni ... ni) |
| nessuno |
niemand |
| noi (prn pers) |
wir [PW] |
| non... niente (nulla) |
nichts |
| nostro/-a/-i/-e (adj poss) |
unser/e [PW, IW nostrifizieren] |
| o (o... o...) |
oder (entweder... oder...) [PW, aber rum: sau] |
| ora |
jetzt (vgl. sp. [a]hora, kat. ara); Stunde [PW] |
| parere |
scheinen [PW, IW Transparenz] |
| parlare |
sprechen (fr. parler) [IW Parlament] |
| parte |
Teil (vgl. fr. part) [PW, IW Part/ei] |
| passare |
vorübergehen (vgl. fr. passer) |
| per |
für, durch [PW] |
| perché |
weil, warum? (fr. pourquoi, sp. porqué) |
| piacere |
gefallen [IW Plazet] |
| piccolo/-a |
klein [IW Piccoloflöte] |
| più (che, di) |
mehr (als) (vgl. fr. plus) |
| poco |
wenig, gering (vgl. fr. peu, sp. pg. poco) [PW] |
| posare |
setzen, stellen, legen (fr. poser, sp. poner) [PW] |
| potere |
können, dürfen [PW, IW Potenz] |
| prendere |
nehmen (vgl. fr. prendre) [PW, IW Prise] |
| primo |
erster (fr. premier, kat. primer) [PW, IW prima!] |
| quando?; quando |
wann?; als, (immer) wenn [PW] |
| quanto/-a/-i/-e? |
wieviel/e? [PW, IW Quantum] |
| questo/-a/-i/-e |
dies/e/r/s, der (da) etc. [PW] |
| quasi |
fast, beinahe [IW quasi] |
| qui |
hier [sp. aquí] [PW] |
| sapere |
wissen, können (vgl. sp., pg. saber; fr. savoir) [PW] |
| se |
wenn, falls, ob [PW, aber rum. dacã] |
| sempre |
immer (sp. siempre) |
| senza (di) |
ohne (vgl. fr. sans) [IW Absenz] |
| si, sè |
man, sich [PW] |
| signore/-a |
Herr, Frau [IW Senat, Senioren] |
| stare |
sein, bleiben (vgl. sp. estar, rum. a sta) |
su
(sul, sull’, sullo, sulla,
sui, sugli, sulle) |
auf (+art), über, an
verschmilzt mit best. Art. |
| su |
oben, hinauf, herauf (adv) |
| suo/-a/suoi/sue |
sein/e, ihr/e (adj poss) [PW] |
| tale |
solch (vgl. sp., kat. tal, fr. tel, rum. tare) [PW] |
| tanto |
so viel (vgl. fr., kat. tant, sp. tanto, rum. atât)
[PW] |
| te |
dich [PW] |
| tenere |
haben (sp. tener, pg. ter, fr. tenir) [PW] |
| ti |
dir, dich [PW] |
| trovare |
finden (vgl. fr. trouver) |
| tu |
du [PW] |
| tuo |
dein [PW] |
| tutto/-a/-i/-e |
alle/s [PW, IW total] |
| un, uno, una |
ein/e/r/s [PW] |
| uomo/uomini |
Mensch/en, Mann/Männer [PW] |
| vedere |
sehen [PW, IW Video] |
| venire |
kommen [PW, IW Konvent] |
| voi, Voi |
ihr, Ihr, Sie [PW] |
| volere |
wollen [PW, IW Volontär] |
| vostro/-a/-i/-e (adj poss) |
euer/eure, Ihr/e/s [PW] |
|
|