Sprachporträt Italienisch

Aussprache und Schrift des Italienischen

Das Italienische kennt - im Gegensatz zum Französischen - nur eine geringe Distanz zwischen Schrift und Aussprache. Die Aussprache des Italienischen ist dem Rumänischen sehr ähnlich.

Bei den Konsonanten ist auf folgende Schreib und Aussprachekonventionen zu achten:
  1. /c/, /g/: c und g werden vor dunklen Vokalen a, o, u wie im Deutschen als [k] bzw. [g] ausgesprochen: camera (Kamera), cultura (Kultur), galante (galant), gondola (Gondel).
    Vor hellen Vokalen, also e und i, werden sie [tʃ] bzw. [dʒ] ausgesprochen: cembalo, gigolo. Zum Erhalt der Aussprache [tʃ]  bzw. [dʒ] vor den Vokalen a, o, u wird demzufolge ein i eingefügt: cioccolata, giardino.
  2. /ch/, /gh/: Ein vor e und i eingefügtes h markiert die Aussprache von [k] bzw. [g] und wird nicht selbst ausgesprochen: chiaro (klar), ghirlanda (Girlande).
  3. /sc/: Ein sc- vor e und i wird wie [ʃ] ausgesprochen: sci (Schi), vor a, o, u entspricht es dem [sk]: sconto (Skonto). Zum Erhalt der Aussprache [sk] vor i und e wird ein h eingeschoben: schizzo (Skizze) – darf also nicht mit dem deutschen sch [ʃ] verwechselt werden.
  4. /gn/: Das gn klingt wie das französische Cognac [nj].
    Hier markiert ein vorangestelltes g die j-Aussprache des n.
  5. /gl/: Das gl entspricht in der Aussprache dem [lj] in Million: battaglione.
    Hier markiert ein vorangestelltes g die j-Aussprache des l.
  6. /z/: Hier variiert die Aussprache zwischen [dz] zona und [ts] zucchina.
  7. Diphthonge des Italienischen werden getrennt ausgesprochen: E-Uropa.

Zahlen

zero        
uno undici   ventuno cento / cento uno
due dodici venti ventidue duecento
tre tredici trenta trentuno  
quattro quattordici quaranta trentadue  
cinque quindici cinquanta    
sei sedici sessanta    
sette diciassette settanta    
otto diciotto ottanta    
nove diciannove novanta    
dieci   cento mille /duemila un milione, due -i

Die Zahlen  11-16  enden auf -dici,  17-19  beginnen mit dici-;  10 und 20 enden auf -i,  30  auf -enta, die weiteren Zehner auf -anta.
Die Ordnungszahlen lauten: primo, -a  (1.); secondo, -a (2.); terzo (3.); quarto (4.); quinto (5.); sesto (6.); settimo (7.); ottavo (8.); nono (9.); decimo (10.); undicesimo oder decimo primo (11.). Die weiteren Ordnungszahlen sind an den Endungen -esimo erkennbar.

Mezzo heißt halb; la metà, die Hälfte; un terzo, ein Drittel; un quarto, ein Viertel; doppio doppelt.

Artikel

il, l’, lo männlicher Artikel (apostrophiert vor Vokal; lo vor s+Kons., z, ps, gn, x, y und i+Vok.) / Plural: i (für il), gli (für und lo).
la, l’ weiblicher Artikel (apostrophiert vor Vokal)  / Plural: le.
un, uno; una, un’ (ein, eine) / Plural: qualche oder dei, degli, delle.

Die Artikel gehen Verbindungen mit Präpositionen ein:
vom, von der, von den: del, dello, dell’, della, dei, degli, delle
zum, zu der, zu den: al, allo, all’, alla, ai, agli, alle
beim, bei der, bei den: dal, dallo, dall’, dalla, dai, dagli, dalle
auf dem, auf der, auf den: sul, sullo, sull’, sulla, sui, sugli, sulle
im, in der, in den : nel, nello, nell’, nella, nei, negli, nelle

Präpositionen

a (zu), di (von) sowie die entsprechenden Verschmelzungen mit dem Artikel (s.o.) / da (bei, von) / in (in) /  per (durch) / per (für) / attraverso (durch) / secondo (nach, je nach);
fra, tra (zwischen) / sopra (über) / sotto (unter) / su (auf).
con (mit) / senza (ohne) / contro (gegen) / fino a (bis);
davanti a (vor) / dietro (hinter) / prima di (vor) / dopo (nach) / da (seit) / durante (während);
accanto a , vicino a (neben) / da (bei) / intorno a (um ... herum) /  verso  (nach - Richtung);
(siehe auch: Adverbien);

[un anno] fa (vor [einem Jahr]);

Zeiteinteilung

il secondo / il minuto / il quarto d’ora (Viertelstunde) / la mezz’ora / l’ora;
le undici e venti (11.20)  / le sedici e trenta (16.30);
il giorno, la giornata (Tag) / la mattina (Morgen) / il pomeriggio (Nachmittag) / la sera (Abend) / la notte (Nacht);
buon giorno (guten Tag) /  buona sera (guten Abend);
la settimana (Woche): lunedì (Mo), martedì (Di), mercoledì (Mi), giovedì (Do), venerdì (Fr), sabato (Sa), domenica (So); [die 5 ersten Wochentage im Italienischen enden auf (Tag)];
il mese: gennaio, febbraio, marzo, aprile, maggio, giugno, luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre, dicembre [alle männl., der Juli beginnt mit unerwartetem l-];
la stagione (Jahreszeit): primavera (f.) / estate (f.) / autunno (m.) /  inverno (m.);
giorni festivi (Feiertage): Pasqua (Ostern) / Pentecoste (Pfingsten) / Natale (Weihnachten);
l’anno (Jahr) / il secolo (Jahrhundert);
il tempo / il momento / una volta (einmal) / due volte (zweimal).

Familie + Personen

genitori (Eltern);
padre, madre (Vater, Mutter) / nonno, nonna (Großvater, -mutter);
figlio, figlia (Sohn, Tochter) / il, la nipote (Enkel, -in);
fratello, sorella (Bruder, Schwester) / lo zio, la zia (Onkel, Tante);
cugino, cugina (Vetter, Cousine) / il, la nipote (Neffe, Nichte);
marito, moglie (Ehemann, -frau) / uomo, donna (Mann, Frau);
signore, signora (Herr, Frau) / bambino, ragazzo, ragazza (Kind, Junge, Mädchen)
famiglia / la gente (Leute) / il popolo (Volk) / la nazione.

Häufigste Nomina

il mondo (Welt), / la terra (Erde) / il paese (Land) / la città (Stadt) / il luogo (Ort) / la casa (Haus) / la strada (Straße) / la piazza (Platz);
l’acqua (Wasser) / la luce (Licht) / il sole (Sonne) / il fuoco (Feuer);
la vita (Leben) / la forza (Kraft) / il lavoro (Arbeit) / l’opera (Werk);
la parte (Teil) / la fine (Ende);
la cosa (Sache) / l’idea (Idee) / la parola (Wort) / il nome (Name) / il numero (Zahl, Nummer) / la verità (Wahrheit).

[Substantive auf -a  sind fast immer  weiblich. Substantive (wie auch die Adjektive) bilden ihren Plural im allgemeinen durch Ersetzen der Singularendung -o durch -i im Maskulinum, von -a durch -e im Femininum und von -e durch -i in beiden Geschlechtern.]

Adjektive

Häufigste Adjektive

(Die Adjektive sind in folgender Reihenfolge aufgeführt: maskulin Singular, feminin Singular, maskulin Plural, feminin Plural)
tutto, tutta, tutti, tutte (ganz) / ognuno, ognuna, - , -, ciascuno, ciascuna, -, - (jede-r) /
qualcuno, qualcuna, -, -, (jemand) / nessuno, nessuna, -, -, (keiner, niemand) /
solo, sola, soli, sole (allein);
altro, altra, altri, altre (andere-r) / stesso, stessa, stessi, stesse (gleiche-r) /
tale, tale, tali, tali  (solche-r);
grande, grande, grandi, grandi (groß) / piccolo, piccola, piccoli, piccole (klein) /
molto, molta, molti, molte (viel) / poco, poca, pochi, poche (wenig);
buono, buona, buoni, buone  (gut) / cattivo, cattiva, cattivi, cattive (schlecht);
bello, bella, belli, belle (schön);
nuovo, nuova, nuovi, nuove (neu) / giovane, giovane, giovani, giovani (jung) /
vecchio, vecchia, vecchi, vecchie (alt);
alto, alta, alti, alte (hoch) / basso, bassa, bassi, basse (niedrig)

Wie alle romanischen Sprachen kennt das Italienische 4-endige Adjektive.
Ein 4-endiges Adjektiv hat folgendes Formeninventar:

  Singular Plural
Maskulin buono buoni
Feminin buona buone

Abweichungen

Daneben gibt es auch 3-endige, 2-endige und invariable Adjektive (siehe auch häufigste Adjektive):

mask.sg. fem.sg. mask.pl. fem.pl.    
egoista egoista egoisti egoiste egoistisch 3-endig
socialista socialista socialisti socialiste sozialistisch 3-endig
divertente divertente divertenti divertenti unterhaltsam 2-endig
inglese inglese inglesi inglesi englisch 2-endig
facile facile facili facili einfach 2-endig
pari pari pari pari gleich invariabel

Flexionsbesonderheiten

Die Adjektive auf -co/-ca, -go/-ga bilden den Plural auf -chi/-che, -ghi/-ghe,  z.B.: bianco, bianca, bianchi, bianche (weiß); lungo, lunga, lunghi, lunghe (lang).
Eine Ausnahme sind hier die Adjektive auf -co/-ca, die auf der drittletzten Silbe betont werden. Diese bilden den Plural auf -ci/-che, z.B. pratico, pratica, pratici, pratiche (praktisch).

Partizipien

Adjektivisch gebrauchte Partizipien verhalten sich wie Adjektive:

mask.sg. fem.sg. mask.pl. fem.pl.  
corrente corrente correnti correnti laufend
conosciuto conosciuta conosciuti conosciute bekannt
morto morta morti morte tot

Steigerung

Die Steigerung wird panromanisch gebildet
  Steigerungspartikel  
Komparativ   più più grande (größer)
Superlativ (sg.) il/la più il più grande
  (pl.) i/le più i più grandi

Konjunktionen

e, ed (und) / o, oppure (oder) / che (daß) / se oder quando (wenn) / perché (weil) / poiché (weil, denn) / ma, però (aber) / dunque (also) / mentre (während) / né... né (weder... noch) / sia ... sia (sowohl ... als auch).
può darsi, forse (vielleicht) / anche (auch).

Verneinung und Bejahung

no (nein) / non (nicht) / (ja).
Doppelte Verneinung:
non ... ancora (noch nicht) / non ... più (nicht mehr) / non ... neanche, nemmeno (auch nicht).

Personal- und Possessivpronomen

Personalpronomen Possessivpronomen
Nom. Dat.
un-/betont
Akk.
un-/betont
Singular Plural
io mi / a me mi / me il / la  mio / -a i / le  miei / mie
tu ti / a te ti / te il / la  tuo / -a i / le  tuoi / tue
lui (m.) gli / a lui lo / lui il / la  suo / -a i / le  suoi / sue
lei  (f.) le / a lei la / lei il / la  suo / -a i / le suoi / sue
noi ci / a noi ci / noi il / la  nostro / -a i / le  nostri / -e
voi vi / a voi vi / voi il / la  vostro / -a i / le  vostri / -e
loro [m.] loro / a loro li / loro il / la  loro i / le  loro
loro [f.] loro / a loro le / loro il / la  loro i / le  loro

Die Höflichkeitsform entspricht der 3. Person f.

Die Reflexivpronomina unterscheiden sich von den Personalpronomina nur in der dritten Person: Hier gilt als Universalform geschlechtsneutral für Sg. und Pl.: unbetont si / betont sé.
Das unpersönliche man wird durch si ausgedrückt.

Sonderformen entstehen durch Kombination von Dativ- und Akkusativpronomina:

  vorangestellt angehängt
mi + lo me lo -melo
ti + lo te lo -telo
gli + lo glielo -glielo
le  + lo glielo -glielo
ci + lo ce lo -celo
vi + lo ve lo -velo
si + lo se lo -selo

Bsp: me lo dai? (gibst du es mir?); dammelo! (gib es mir!)
Lo steht hier repräsentativ für die anderen dritten Personen wie la etc.

Die Pronominaladverbien ci (vi) und ne:
Ergänzungen mit a werden bei Ersetzung durch ci pronominal vertreten, Ergänzungen mit da oder di durch ne:
La ragazza va al teatro.   →   la ragazza ci va.
Il ragazzo è contento del risultato.   →   l ragazzo ne è contento.

Pronomen

1. Demonstrativpronomen:
questo, -a, -i, -e (diese/r hier ...);
quello, -a, quelli, quei, quegli, quelle (diese/r da ...).
 
2. Interrogativpronomen:
che [kɛ] (cosa) , di che (cosa), a che (cosa), perché: was, wovon, wozu, warum; chi, di chi, a chi, chi: wer, wessen, wem, wen; quale/i, a quale: welche-r, zu welche-r(n);
come, dove, quando, quanto: wie, wo, wann, wieviel.
 
3.  Relativpronomen:
che (il/la quale)  der/die/das, welche/r/s 
chi (nur für Personen) der/die/das, welche/r/s
di cui (del/della quale) von dem/der, welche/r/m
a cui (al/alla quale) an den/die, welche/r/m
che den, die welche/n;  für Akk. Objekt im Relativsatz.
 

Adverbien

1. Ort
qui [kwi] (hier) / lì, là (dort) / di là (jenseits) / dove (wo);
su, sopra (oben) / giù, in basso (unten);
davanti (vorn), avanti (vorwärts) / dietro (hinten), indietro (zurück);
dentro (drinnen, innerhalb) / fuori (draußen);
accanto (daneben), vicino (nahe) / lontano (weit) / da nessuna parte (nirgends);
a sinistra / a destra (links/rechts) / sempre diritto (geradeaus).
 
2. Zeit
oggi (heute) / domani (morgen) / dopodomani (übermorgen) / ieri (gestern) /  l’altro ieri (vorgestern);
prima (vorher) / dopo (nachher, nachdem) / adesso (jetzt) / allora, poi (dann also, dann) / subito (sofort) pronto, tra poco (bald) / prima, piuttosto (eher, lieber);
presto, di buon’ora (früh) / tardi (spät) / per il momento (augenblicklich);
mai, mai più (niemals, niemals mehr) / qualche volta, talvolta (manchmal) / spesso (oft) / sempre (immer);
già (schon) / ancora (noch) / frattanto, nel  frattempo (währenddessen);
lentamente, adagio (langsam) / presto (schnell).
 
3. Menge
(Es werden hier auch einige der bei den Adjektiven genannten Wörter wiederholt.)
nulla (nichts) / appena (kaum) / poco (wenig) / assai (ziemlich, genug) / molto (viel) / troppo (zu viel) / inoltre (ausserdem);
mezzo, a metà (halb) / quanto (wieviel) / tanto (soviel) / così (so) / come (wie);
più (mehr) / meno (weniger) / soltanto (nur) / quasi (fast) / insieme, assieme (zusammen).
 

Die zwanzig häufigsten Verben

[nach Bedeutungsfeldern geordnet]
(Präsens / 3 Vergangenheitsformen / Futur / Konjunktiv Präsens / Imperativ)

essere: sono, sei, è, siamo, siete, sono / sono stato / ero / fui, fosti, fu / sarò / che sia / -- (sein).
stare: sto, stai, sta, stiamo, state, stanno / sono stato / stavo / stetti, stesti, stette / starò / che stia / sta! (sich befinden).
avere: ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno / ho avuto / avevo / ebbi, avesti, ebbe / avrò / che abbia / -- (haben).
andare: vado, vai, va, andiamo, andate, vanno / sono andato / andavo / andai / andrò / che vada / va! (gehen).
venire: vengo, vieni, viene, veniamo, venite, vengono / sono venuto / venivo / venni, venisti, venne / verrò / che venga / vieni! (kommen).
passare: passo, passi, passa, passiamo, passate passano / sono passato / passavo / passai / passerò / che passi / passa! (vorbeigehen).
dovere: devo (debbo), devi, deve, dobbiamo, dovete, devono (debbono) / ho dovuto / dovevo / dovetti, dovesti, dovette / dovrò / che deva (debba) / -- (müssen).
dire: dico, dici, dice, diciamo, dite, dicono / ho detto / dicevo / dissi, dicesti, disse / dirò / che dica / di! (sagen).
parlare: parlo, parli, parla, parliamo, parlate, parlano / ho parlato / parlavo / parlai / parlerò / che parli / parla! (sprechen).
vedere: vedo, vedi, vede, vediamo, vedete, vedono / ho visto / vedevo / vidi, vedesti, vidi / vedrò / che veda / vedi! (sehen).
fare: faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno / ho fatto / facevo / feci, facesti, fece / farò / che faccia / fa! (machen).
volere: voglio, vuoi, vuole, vogliamo, volete, vogliono / ho voluto / volevo / volli, volesti, volle / vorrò / che voglia / vogli! (wollen).
potere: posso, puoi, può, possiamo, potete, possono / ho potuto / potevo / potei, potesti, poté / potrò / che possa / -- (können).
credere: credo, credi, crede, crediamo, credete, credono / ho creduto / credevo / credei, credesti, credé / crederò / che creda / credi! (glauben).
dare: do, dai, dà, diamo, date, danno / ho dato / davo / diedi (detti), desti, diede (dette) / darò / che dia / da! (geben).
prendere: prendo, prendi, prende, prendiamo, prendete, prendono / ho preso / prendevo / presi, prendesti, prese / prenderò / che prenda / prendi! (nehmen).
mettere: metto, metti, mette, mettiamo, mettete, mettono / ho messo / mettevo / misi, mettesti, mise / metterò / che metta / metti! (setzen, stellen, legen).
finire: finisco, finisci, finisce, finiamo, finite, finiscono / ho finito / finivo / finii, finisti, finì / finirò / che finisca / finisci! (beenden).
sapere: so, sai, sa, sappiamo, sapete, sanno / ho saputo / sapevo / seppi, sapesti, seppe / saprò / che sappia / sappi! (wissen).
piacere: piaccio, piaci, piace, piac(c)iamo, piacete, piacciono / sono piaciuto / piacevo / piacqui, piacesti, piacque / piacerò / che piaccia / piaci! (gefallen).

Die Strukturwörter des Italienischen

Diese Wörter sind die fundamentalen Elemente der italienischen Sprachstruktur. Sie machen in einem durchschnittlichen Text bereits 50-60 % des Vokabulars aus.

Die dunkel unterlegten Wörter sind "Profilwörter" des Italienischen.
 
a
  (al, all’, allo, alla, ai,
  agli, alle)
in, (dat) (+art) nach, zu, an, auf, für [PW]
verschmilzt mit best. Art.
altro/-a andere/r [PW, IW Altruist]
alcuno irgendeiner  (vgl. fr. aucun (=keiner), sp. alguno)
ancora noch (vgl. fr. encore)
andare gehen, fahren [IW musik. Andante]
avere haben [PW]
basso niedrig [IW Bass, Baisse]
bello schön (vgl. fr. beau, belle)
bene gut (adv) [PW]
bisogna + Inf
brutto
man muß + Inf.
häßlich
buono/-a/-i/-e gut [PW, IW Bonus]
che daß (cj) [PW] (fr., sp., kat., pg. que, rum)
che was (prn int); der, den, die, das (prn rel)
chi wer, wen (prn int) [PW, fr. qui]
c´è, ci sono es gibt, es sind
ci uns (prn pers) / dort (adv)
ciò, cioè das (prn univ), das heißt
come wie (adv)[PW]
con
  (col, coll’, collo, colla,
  coi, cogli, colle)
mit (+art) [PW]
verschmilzt mit best. Art.
cosa Sache [PW, IW kausal]
cosa? was? [cosa vuoi? was willst Du?]
così so, auf diese Weise [Mozart: così fan tutte]
credere glauben [IW Kredit]
 da
  (dal, dall’, dallo, dalla,
   dai, dagli, dalle)
von, aus (+art)
verschmilzt mit best. Art.
dare geben [PW, IW Dativ]
davanti davor
dentro in
di
  (del, dell’, dello, della,
  dei, degli, delle)
von (gen) (+art), aus, bei, vor [PW]
verschmilzt mit best. Art.
dietro hinter [fr. derrière, sp. detrás]
dire sagen [PW,  vgl. fr. dire]
donna Frau, Dame [sp. doña]
dopo nach (vgl. fr. depuis)
dove (dov’è?) wo (wo ist?)
dovere müssen [fr. devoir]
due zwei [PW]
e (e... e...) und (sowohl... als auch...)
ecco, eccolo! sieh da! da ist es ja!
egli - essi (m) er, sie (prn pers sg pl); heute umgangssprachlich meist “lui”, “loro”.
essa - esse (f) sie, sie (prn pers sg pl); heute umgangssprachlich meist “lei”, “loro”.
essere sein [PW]
famoso berühmt [sp. famoso, fr. fameux]
fare machen [PW, IW Faktum]]
finire (be)enden [IW Finale]
fino bis
fuori draußen (kat. fora, sp. fuera, fr. [de]hors)
gente Leute [fr. gens, sp. gente]
già schon [PW], (vgl sp. ya; fr. déjà; rum. deja.)
giorno Tag  (vgl. fr. jour[née])
gli die (best. Art. m pl);  ihm (prn pers)
grande/i groß [PW, IW grandios]
il, lo, l’, la - i, gli, le der, die, das (best. Art.) [PW]
in
  (nel, nell’, nello, nella,
  nei, negli, nelle)
in (+art), im, auf
verschmilzt mit best. Art.
io ich  (vgl. sp. yo; pg., rum. eu; fr. je ) [PW]
da, dort ( vgl. fr. )
laggiù da unten
largo breit (fr. large) [IW Largo]
lasciare lassen (vgl. fr. laisser) [IW lax, relax]
lassù da oben
le ihr, sie (prn pers)
lei, Lei - lui sie, Sie - er, ihn (prn pers)
loro
Loro
ihr, ihre; sie, ihnen  (adj/prn pers pl)
Sie (pl)
ma aber (vgl. fr. mais)
mai nie (vgl. fr. [ja]mais)
male schlecht (vgl. fr. mal) [PW, IW Malus, Malheur]
me mich [PW]
meno weniger (vgl. fr. moins, pg.sp. menos) [IW Minus]
mettere legen, stellen (fr. mettre)
mi mir, mich [PW]
mio/-a/miei/mie mein/e/s (adj poss) [PW, IW Mamma mia! ]
molto viel (vgl. kat. molt, rum. mult, sp. mucho) [PW, IW multi-]
ne davon (vgl. fr. en)
né... né... weder... noch... (vgl. fr. ni ... ni)
nessuno niemand
noi (prn pers) wir [PW]
non... niente (nulla) nichts
nostro/-a/-i/-e (adj poss) unser/e [PW, IW nostrifizieren]
o (o... o...) oder (entweder... oder...) [PW, aber rum: sau]
ora jetzt (vgl. sp. [a]hora, kat. ara); Stunde [PW]
parere scheinen [PW, IW Transparenz]
parlare sprechen (fr. parler) [IW Parlament]
parte Teil (vgl. fr. part) [PW, IW Part/ei]
passare vorübergehen (vgl. fr. passer)
per für, durch [PW]
perché weil, warum? (fr. pourquoi, sp. porqué)
piacere gefallen [IW Plazet]
piccolo/-a klein [IW Piccoloflöte]
più (che, di) mehr (als) (vgl. fr. plus)
poco wenig, gering (vgl. fr. peu, sp. pg. poco) [PW]
posare setzen, stellen, legen (fr. poser, sp. poner) [PW]
potere können, dürfen [PW, IW Potenz]
prendere nehmen  (vgl. fr. prendre) [PW, IW Prise]
primo erster (fr. premier, kat. primer) [PW, IW prima!]
quando?; quando wann?; als, (immer) wenn [PW]
quanto/-a/-i/-e? wieviel/e? [PW, IW Quantum]
questo/-a/-i/-e dies/e/r/s, der (da) etc. [PW]
quasi fast, beinahe [IW quasi]
qui hier [sp. aquí] [PW]
sapere wissen, können (vgl. sp., pg. saber; fr. savoir) [PW]
se wenn, falls, ob [PW, aber rum. dacã]
sempre immer (sp. siempre)
senza (di) ohne (vgl. fr. sans)  [IW Absenz]
si, sè man, sich [PW]
signore/-a Herr, Frau [IW Senat, Senioren]
stare sein, bleiben (vgl. sp. estar, rum. a sta)
su
  (sul, sull’, sullo, sulla,
  sui, sugli, sulle)
auf (+art), über, an
verschmilzt mit best. Art.
su oben, hinauf, herauf (adv)
suo/-a/suoi/sue sein/e, ihr/e (adj poss) [PW]
tale solch (vgl. sp., kat. tal, fr. tel, rum. tare) [PW]
tanto so viel (vgl. fr., kattant, sp. tanto, rum. atât) [PW]
te dich [PW]
tenere haben (sp. tener, pg. ter, fr. tenir) [PW]
ti dir, dich [PW]
trovare finden (vgl. fr. trouver)
tu du [PW]
tuo dein [PW]
tutto/-a/-i/-e alle/s [PW, IW total]
un, uno, una ein/e/r/s [PW]
uomo/uomini Mensch/en, Mann/Männer [PW]
vedere sehen [PW, IW Video]
venire kommen [PW, IW Konvent]
voi, Voi ihr, Ihr, Sie [PW]
volere wollen [PW, IW Volontär]
vostro/-a/-i/-e (adj poss) euer/eure, Ihr/e/s [PW]